Из комментариев. Про диалоги с чиновниками о смыслах образования. Сказано по конкретному поводу, но верно и в целом: "Но Вы ведь понимаете. что <говорите чиновникам> какие-то принципиально непонятные <им> вещи? То есть Вы с тем же успехом могли бы <произнести> это по-китайски. Для них это даже не набор слов - это набор букв. Это не то что непонятно - тут просто нечего понимать. Вот, наверное, поэтому они и "не пытаются понять". Ну это как красный на ощупь определить. Или нет! Это как отличить умную от дуры - когда в женщине видишь только способ удовлетворения похоти. Да, вот эта аналогия хороша. Таково общепринятое отношение к образованию." Via Dmitriy Kornilov

Из комментариев. Про диалоги с чиновниками о смыслах образования. Сказано по конкретному поводу, но верно и в целом: "Но Вы ведь понимаете. что <говорите чиновникам> какие-то принципиально непонятные <им> вещи? То есть Вы с тем же успехом могли бы <произнести> это по-китайски. Для них это даже не набор слов - это набор букв. Это не то что непонятно - тут просто нечего понимать. Вот, наверное, поэтому они и "не пытаются понять". Ну это как красный на ощупь определить. Или нет! Это как отличить умную от дуры - когда в женщине видишь только способ удовлетворения похоти. Да, вот эта аналогия хороша. Таково общепринятое отношение к образованию." Via Dmitriy Kornilov
by Анатолий Шперх

February 08, 2018 at 03:55PM
from Facebook
via IFTTTfrom Facebook
via IFTTT